Која Библија ја читаат адвентистите? Ова прашање луѓето го поставуваат веројатно поради претходна претпоставка дека секоја црква си има своја Библија и тоа, според нив, е причина за постоење на толку различни цркви. Но, всушност, постои само една, единствена Библија. Постојат, се разбира, различни преводи на Библијата. До сега таа е преведена на над 2000 јазици и дијалекти (во 1992 г. благодарение на МПЦ, го добивме и првиот превод на целокупната Библија на Македонски јазик). Поради природата на преведувачката дејност и поради разликата на светските јазици во нивното богатство на изрази и зборови, невозможно е преводот (не само на Библијата, туку и на било која друга книга) стопроцентно да биде идентичен со оригиналот. Затоа постојат преводи кои важат за поквалитетни и преводи кои се помалку квалитетни, но сепак, тоа е една и иста Библија насекаде во светот. Доколку сакате темелно да проучувате некоја тема од Библијата, секогаш е корисно, ако сте во можност, да користите неколку различни преводи за споредба. ЗАБЕЛЕШКА:
|
|
Дизајн на сајтот и подготовка на дел од текстовите: Лазар Томовски. Веб дизајн и веб програмирање: Тони Матев |